Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

просто неба

  • 1 outdoor

    adj
    1) що знаходиться (перебуває) за межами будинку (поза домівкою), просто неба
    2) здійснюваний поза установою
    3) призначений для вулиці
    4) відкритого типу
    5) зовнішній

    outdoor aerialрад. зовнішня антена

    6) с.г. незахищений (про ґрунт)

    outdoor relief — допомога бідним, які живуть удома (не в богадільнях)

    * * *
    a
    1) який знаходиться або відбувається просто неба, на відкритому повітрі; який здійснюється, проводиться поза стінами установи
    2) призначений для вулиці; відкритого типу
    4) c-г. незахищений ( про ґрунт)

    English-Ukrainian dictionary > outdoor

  • 2 небо

    1) (мн. небеса) небо (-ба; во мн. ч. употребл. редко, преимущ. в поэзии: им. небеса, р. небес и т. д.). [Сіло сонце, з-за діброви небо червоніє (Шевч.). Те небо (невидиме) зветься небесами (Рудан.)]. Горнее -бо - вишнє небо. Мрачное -бо - см. Мрачный 1. Облачное -бо - хмарне (захмарене) небо. Отверстое -бо, церк. - відкрите небо. Открытое (вольное) -бо - голе небо, чисте небо. Под открытым -бом (При вольном -бе) - см. Открытый 2. Родное, чужое -бо - рідне, чуже небо. Чистое, ясное -бо - чисте, ясне небо. В -бе (В -сах), на небе (на -сах) - в небі, на небі (поэтич. ещё) на небесах. [Не перезорять в небі зорі (Філян.). В далекому небі виблискують зорі (Черняв.). А зірочок, зірочок блискотіло-горіло на небі! (М. Вовч.)]. На небо (на -са) - на небо. По небу (по -сам) - небом, по небі, (в поэзии ещё) небесами, по небесах. [Небом блакитним хмаринки легесенькі линуть (Грінч.). Хмара наступила і по небі розвинула свої чорні крила (Рудан.). Хмарки на південь небесами летять (Грінч.). У всіх кольорах веселки котяться по небесах (Франко)]. На краю -ба - край (покрай) неба, на крайнебі. Зерк[ц]ало -ба (-бес) (перен.) - зерцало неба. Лазурь -ба (-бес) - небесна блакить. Свод -ба (-бес) - небесне склепіння, небозвід (-воду), небосхил (-лу), (купол) небесна баня; срв. Небосвод 1. -бо и земля - небо і земля. Как -бо от земли (Как земля от -ба) - як небо від землі, як від землі до неба. Далеко до этого, как -бо от земли - далеко до цього, як від землі до неба (як до зір небесних). Возносить (превозносить, расхваливать), вознести (превознести, расхвалить) до -бес (до седьмого -ба) - підносити (вихваляти, славити), піднести (вихвалити) до неба (аж понад зорі), вихваляти над сонце й місяць. Жить между -бом и землёй (меж землёй -сами) - жити між небом і землею, жити в повітрі. Коптить -бо - коптити небо; см. ещё Коптить. С -ба пасть (упасть, свалиться) - з неба впасти (спасти). Попасть пальцем в -бо - попасти пальцем у небо. Призывать -бо в свидетели, клясться -бом - небом свідчитися, присягати(ся) (заприсягатися, клястися) небом. Быть, чувствовать себя на седьмом -бе от чего - бути, почувати себе щасливим аж до неба з чого. [Батько, щасливий аж до неба, переказує своєму Петрусеві вчительські компліменти (Крим.)]. Хватать звёзды с -ба - см. Звезда 1. -бо видно (видать) (о худой крыше) - небо світить (висвічує, видно). -бу жарко будет, стало и т. п. - аж небо зажевріє, зажевріло и т. п. -бо с овчинку показалось - аж небо за макове зернятко здалося. Против -ба на земле - просто неба на землі. Под -бо (перен.) - під небо. [Хо лізе по ступанці високо аж «під небо» (Коцюб.)]. Под -бом (в прямом и перен. знач.) - під небом. [Маленька кімната «під небом» (Коцюб.)]. Все мы под -бом ходим - усі ми під небом ходимо; усі ми ряст топчемо. За волоса, да под -са - за чуба (о женщ.: за коси), та надвір; за чуба, та й до дуба; (шутл.) за волосне правління, та в земський суд (Квітка);
    2) -бо и -са (перен.: бог, боги) небо, небеса, бог (-га), боги (-гів). Слава -сам - слава богу (богові). О -бо! - о, небо! о, боже (з неба)! боже світе!;
    3) (потолок) стеля;
    4) (в берлоге) верх (-ху);
    5) стар. (балдахин) - намет (-та).
    * * *
    1) не́бо

    \небо беса — (мн.: в том же знач.) небеса́, -бес, не́бо

    до \небо ба — ( для обозначения большой высоты) до не́ба, аж під не́бо, до хмар, до хма́ри, під хма́ри, під хма́ру

    до \небо бе́с вознести́ — ( превознести) перен. піднести́ до небе́с

    [отлича́ться] как \небо бо от земли́ — [відрізнятися] як не́бо від землі́

    [как] \небо бо и земля́ [как] земля́ и \небо бо — [як] не́бо і земля́, [як] земля́ і не́бо; как (как бу́дто, то́чно)

    с \небо ба упа́л (свали́лся) — як (на́че, ні́би) з не́ба впав (звали́вся)

    упа́сть (сойти) с \небо ба [на зе́млю] — ( освободиться от иллюзий) упа́сти (звали́тися) з не́ба [на зе́млю]

    ме́жду \небо бом и землёй [жить, находи́ться] — між не́бом і (та) земле́ю [жи́ти, бу́ти]

    на небеси́ — на небеса́х

    на седьмо́м \небо бе быть (чу́вствовать себя́) — на сьо́мому не́бі бу́ти (почува́ти себе́)

    \небо бу жа́рко [бу́дет, ста́нет] — аж не́бу жа́рко [бу́де, ста́не], аж не́бо заже́вріє

    о \небо беса!, милосе́рдное \небо бо! — о Бо́же!, Бо́же (Го́споди) милосе́рдний (милосе́рдий)!

    под откры́тым \небо бом — про́сто (про́ти) не́ба, під відкри́тим (під голим) не́бом

    свод \небо ба — см. небосвод

    2) (в шахте, печи) верх, -у; ( потолок) сте́ля; ( свод) склепі́ння

    Русско-украинский словарь > небо

  • 3 нёбо

    1) (мн. небеса) небо (-ба; во мн. ч. употребл. редко, преимущ. в поэзии: им. небеса, р. небес и т. д.). [Сіло сонце, з-за діброви небо червоніє (Шевч.). Те небо (невидиме) зветься небесами (Рудан.)]. Горнее -бо - вишнє небо. Мрачное -бо - см. Мрачный 1. Облачное -бо - хмарне (захмарене) небо. Отверстое -бо, церк. - відкрите небо. Открытое (вольное) -бо - голе небо, чисте небо. Под открытым -бом (При вольном -бе) - см. Открытый 2. Родное, чужое -бо - рідне, чуже небо. Чистое, ясное -бо - чисте, ясне небо. В -бе (В -сах), на небе (на -сах) - в небі, на небі (поэтич. ещё) на небесах. [Не перезорять в небі зорі (Філян.). В далекому небі виблискують зорі (Черняв.). А зірочок, зірочок блискотіло-горіло на небі! (М. Вовч.)]. На небо (на -са) - на небо. По небу (по -сам) - небом, по небі, (в поэзии ещё) небесами, по небесах. [Небом блакитним хмаринки легесенькі линуть (Грінч.). Хмара наступила і по небі розвинула свої чорні крила (Рудан.). Хмарки на південь небесами летять (Грінч.). У всіх кольорах веселки котяться по небесах (Франко)]. На краю -ба - край (покрай) неба, на крайнебі. Зерк[ц]ало -ба (-бес) (перен.) - зерцало неба. Лазурь -ба (-бес) - небесна блакить. Свод -ба (-бес) - небесне склепіння, небозвід (-воду), небосхил (-лу), (купол) небесна баня; срв. Небосвод 1. -бо и земля - небо і земля. Как -бо от земли (Как земля от -ба) - як небо від землі, як від землі до неба. Далеко до этого, как -бо от земли - далеко до цього, як від землі до неба (як до зір небесних). Возносить (превозносить, расхваливать), вознести (превознести, расхвалить) до -бес (до седьмого -ба) - підносити (вихваляти, славити), піднести (вихвалити) до неба (аж понад зорі), вихваляти над сонце й місяць. Жить между -бом и землёй (меж землёй -сами) - жити між небом і землею, жити в повітрі. Коптить -бо - коптити небо; см. ещё Коптить. С -ба пасть (упасть, свалиться) - з неба впасти (спасти). Попасть пальцем в -бо - попасти пальцем у небо. Призывать -бо в свидетели, клясться -бом - небом свідчитися, присягати(ся) (заприсягатися, клястися) небом. Быть, чувствовать себя на седьмом -бе от чего - бути, почувати себе щасливим аж до неба з чого. [Батько, щасливий аж до неба, переказує своєму Петрусеві вчительські компліменти (Крим.)]. Хватать звёзды с -ба - см. Звезда 1. -бо видно (видать) (о худой крыше) - небо світить (висвічує, видно). -бу жарко будет, стало и т. п. - аж небо зажевріє, зажевріло и т. п. -бо с овчинку показалось - аж небо за макове зернятко здалося. Против -ба на земле - просто неба на землі. Под -бо (перен.) - під небо. [Хо лізе по ступанці високо аж «під небо» (Коцюб.)]. Под -бом (в прямом и перен. знач.) - під небом. [Маленька кімната «під небом» (Коцюб.)]. Все мы под -бом ходим - усі ми під небом ходимо; усі ми ряст топчемо. За волоса, да под -са - за чуба (о женщ.: за коси), та надвір; за чуба, та й до дуба; (шутл.) за волосне правління, та в земський суд (Квітка);
    2) -бо и -са (перен.: бог, боги) небо, небеса, бог (-га), боги (-гів). Слава -сам - слава богу (богові). О -бо! - о, небо! о, боже (з неба)! боже світе!;
    3) (потолок) стеля;
    4) (в берлоге) верх (-ху);
    5) стар. (балдахин) - намет (-та).
    * * *
    1) анат. піднебі́ння
    2) ( свод русской печи) диал. склепі́ння

    Русско-украинский словарь > нёбо

  • 4 camp

    1. n
    1) табір

    camp of instructionвійськ. учбовий табір

    death (extermination) camp — табір смерті

    2) стоянка, місце привалу; бівуак; ночівля на свіжому повітрі (просто неба)
    3) амер. дача; вілла; заміський будинок; літня резиденція
    4) стан, становище, стійбище
    5) сторона, табір
    6) польовий стан
    7) с.г. бурт
    8) солдатське життя; солдатчина
    9) заст. військо

    camp serviceвійськ. табірна служба

    camp stoveамер. похідна кухня, переносна піч

    to take into campамер. а) завдати поразки; б) убити

    to have a foot in both camps — служити і нашим, і вашим

    2. v
    1) розташовуватися табором; влаштовувати стоянку
    2) жити (де-небудь) тимчасово (без зручностей)
    * * *
    I [kʒmp] n
    1) табір (спортивний, дитячий); база відпочинку; вiйcьк. табір, бівак; зона ( місце ув'язнення); стоянка, місце привалу; стан; стійбище; табір ( циган); c-г. польовий стан
    2) aмep. дача; вілла; заміський будинок; літня резиденція
    3) стан; сторона
    4) солдатський побут; солдатчина
    II [kʒmp] v
    (тж. camp down)
    1) розбивати табір; розташовуватися табором, на привал
    2) жити ( де-небудь) тимчасово, без зручностей
    III [kʒmp] n
    1) кемп, афектація, манірність
    3) вульгарний, халтурний твір
    IV [kʒmp] a
    1) афектований, манірний; жінкоподібний
    3) вульгарний, халтурний
    V [kʒmp] v
    1) надавати вульгарного характеру; привносити манірність, афектацію (тж. camp up)
    2) перегравати (тж. camp up)
    3) поводитися зухвало(тж. to camp it up); ламатися; кривлятися, маніритися; виставляти напоказ свої гомосексуальні схильності

    English-Ukrainian dictionary > camp

  • 5 cookout

    n
    приготування їжі просто неба
    * * *
    [`kukaut]
    n
    приготування їжі просто неба під час пікніка; пікнік зі смаженим м'ясом

    English-Ukrainian dictionary > cookout

  • 6 outdoors

    1. n
    подвір'я, вулиця

    all outdoorsамер. весь світ

    2. adv
    зовні, просто неба
    * * *
    I n
    двір, вулиця
    II adv
    на відкритому повітрі, просто неба

    English-Ukrainian dictionary > outdoors

  • 7 открытый

    1) (прич. от гл. Открыть) відкритий, відчинений, розчинений, відхилений, (гал.) отворений; відтулений, відслонений, розплющений (-ні очі), відіткнутий (-та пляшка), розгорнений (-на книга); виявлений, викритий; знайдений; винайдений и т. д. Конференция -та - конференцію відкрито. Недавно -тая планета - недавно (нещодавно) відкрита планета. Магазин, банк -крыт от 10 до 3 - крамниця відчинена, банк відчинений или крамницю, банк відчинено від десятьох до трьох;
    2) (прилаг.) відвертий [-та вдача (характер), -та (непотайна) душа, -те (непотайне) серце, -тий бій, -та реакція, -тий (явний) ворог, -те ворогування (-та ворожнеча) (вражда)], чистий [Чисте поле, море], (публичный) прилюдний. [Прилюдне засідання, -ні збори]. -тое лицо, лоб - ясне (чисте) лице, чоло. -тое письмо - відвертий лист, картка, листівка. -тая голова - непокрита голова. Добиться чего -той силой - добитися чого силоміць (-міццю). В -том поле, море - у чистому полі, морі. На -том воздухе - на вільному повітрі. На -том (видном) месте - на виднот[ц]і, на белебні, на голотечі. Под -тым небом - просто неба, під голим небом, надворі. [Вистави одбувались просто неба (Єфр.)]. При -тых дверях - прилюдно. Дело слушается (разбирается) при -тых дверях - справу или справа розбирається прилюдно. Об'являю заседание -тым - оповіщаю початок засідання.
    * * *
    1) прич. відкри́тий; відту́лений, відсло́нений; відчи́нений, повідчи́нюваний, відхи́лений; розго́рнутий, розго́рнений; розкри́тий, порозкри́ваний; розплю́щений; ви́критий
    2) в знач. прил. відкри́тий
    3) (в знач. прил.: откровенный) відве́ртий, відкри́тий; ( искренний) щи́рий; ( нескрываемый) неприхо́ваний; ( явный) я́вний

    Русско-украинский словарь > открытый

  • 8 air

    1. n
    1) повітря; атмосфера; легкий вітерець, подув

    fresh (foul) air — свіже (затхле) повітря

    in the open air — на свіжому повітрі, просто неба

    to take the air — подихати свіжим повітрям; ав. відірватися від землі

    2) ефір

    on the air — по радіо; в ефірі

    to be on the air — виступати по радіо; передаватися по радіо

    what is on the air? — що передають по радіо?, яка програма радіопередач?

    3) обстановка, атмосфера

    friendly (hostile) air — дружня (ворожа) обстановка

    4) вигляд, вираз обличчя; манери
    5) pl пишання, величання; манірність

    to give oneself (to assume) airs — бундючитися, пишатися, поводитися пихато (згорда)

    6) арія, пісня, мотив, мелодія, наспів

    hot airамер. пусті балачки, хвастощі

    2. adj
    1) повітряний

    air massметеор. повітряні маси

    2) наповнений повітрям
    3) пневматичний

    air vent — вентиляційний отвір, сапун

    4) авіаційний, льотний

    Air Force, Air Corps — іст. військово-повітряні сили

    air sentryвійськ. спостерігач за повітрям

    air show — авіаційна виставка, демонстраційні польоти

    3. v
    1) провітрювати; вентилювати
    2) сушити, просушувати
    3) виставляти напоказ; проголошувати, оголошувати на повний голос
    4) обговорювати
    * * *
    I n
    1) повітря; атмосфера
    2) повітряний простір; повітря, небо ( як сфера дії авіації); пepeв.; вiйcьк. авіація
    3) ( the air) ефір

    on the air( переданий) по радіо або телебаченню

    4) атмосфера, обстановка; характер, манера, дух
    5) легкий вітерець, подув; бриз
    6) вигляд, вираз обличчя; манери; звич. pl бундючність, зарозумілість; поважний вигляд; манірність
    7) мyз. мотив, мелодія, наспів; партія сопрано або дисканта; арія; соло; пісня ( епохи королеви Єлизавети)
    8) гласність, популярність
    9) авіапоштова марка to vanish /to melt/ into thin air безвісти зникнути

    out of thin air — неконкретно, нечітко, розпливчасто; з нічого, з нізвідки

    II a
    1) повітряний; наповнений повітрям
    2) пневматичний, повітряний
    3) авіаційний, повітряний; льотний; пов'язаний із ВПС
    III v
    1) провітрювати, вентилювати
    2) сушити, просушувати
    3) виставляти напоказ; заявляти привселюдно, проголошувати, всебічно обговорювати
    4) вигулювати, виводити на прогулянку, на свіже повітря
    5) розм. передавати в ефір; транслювати по радіо або телебаченню
    IV a; діал.
    ранній; колишній

    English-Ukrainian dictionary > air

  • 9 caboose

    n
    1) мор. камбуз
    2) амер. службовий вагон у товарному поїзді; гальмовий вагон
    3) амер. ніч просто неба
    * * *
    n
    1) мop. камбуз
    2) aмep.; зaл. службовий вагон у товарному поїзді
    3) канад. пересувний будиночок на колесах або полозах
    4) aмep. піч на відкритому повітрі

    English-Ukrainian dictionary > caboose

  • 10 camp out

    phr v
    ночувати на відкритому повітрі, просто неба

    English-Ukrainian dictionary > camp out

  • 11 camp-meeting

    n; амер.
    проповідь або богослужіння просто неба

    English-Ukrainian dictionary > camp-meeting

  • 12 camper out

    n
    1) турист, що живе в наметі
    2) той, хто ночує на свіжому повітрі
    * * *
    n
    турист, що живе в наметі; людина, що ночує просто неба

    English-Ukrainian dictionary > camper out

  • 13 canopy

    1. n
    1) балдахін; запона; тент, навіс

    to dwell under the canopy — жити просто неба; не мати притулку

    2) ав. купол парашута
    3) ел. розетка люстри
    2. v
    накривати балдахіном (тентом)
    * * *
    I n
    1) балдахін; навіс; тент; полог
    2) пoeт. небозвід
    3) aв. купол парашута; ліхтар кабіни літака
    4) бyд. зонт або шпиль над дверима; верхня частина ніші
    5) тex. зонт над горном
    6) eл. розетка люстри
    II v
    накривати балдахіном, навісом, пологом, тентом; укривати

    English-Ukrainian dictionary > canopy

  • 14 doss

    1. n
    1) ліжко, койка (в нічліжці)
    2) сон
    2. v
    1) розм. ночувати (в нічліжці)
    2) спати
    3) розм. буцати
    4) кидати (жбурляти) на землю (тж doss down)
    * * *
    I n; сл.
    ліжко в нічліжному будинку; постіль просто неба; ( короткий) сон
    II v; сл.
    ночувати в нічліжному будинку; спати

    English-Ukrainian dictionary > doss

  • 15 drive-in

    n
    1) ресторан для автомобілістів
    2) кіно для автомобілістів на відкритому повітрі
    3) магазин (банк) для автомобілістів
    * * *
    n
    ресторан для автомобілістів ( їжу подають прямо в автомобілі); кiнo для автомобілістів просто неба; магазин або банк для автомобілістів

    English-Ukrainian dictionary > drive-in

  • 16 drumhead service

    English-Ukrainian dictionary > drumhead service

  • 17 field

    1. n
    1) поле; лука, луг
    2) великий простір
    3) ділянка; майдан (призначений для чогось)

    flying field — льотне поле; аеродром

    4) спорт. майданчик
    5) збірн., спорт. гравці, учасники змагання
    6) геол. родовище
    7) поле бою

    in the field — у діючій армії, у польових умовах

    8) галузь, поле (сфера) діяльності
    9) мист. фон, ґрунт (картини)
    10) гладка сторона монети

    field beanбот. кінський біб

    field bindweedбот. польова берізка

    field brooder — курник, польовий брудер

    field dodderбот. повитиця

    field peaбот. польовий горох

    field service — а) служба у діючій армії; б) обслуговування військ

    out in left fieldамер. несповна розуму

    to leave smb. a clear field — надати кому-н. свободу дій

    2. v
    1) приймати м'яч (крикет)
    2) сушити просто неба (зерно тощо)
    3) закладатися, піти на парі
    * * *
    I [fiːld] n
    1) поле, луг; великий простір
    2) майданчик, площадка, ділянка ( для якої-небудь мети); спортивний майданчик; cпopт. гравці, учасники змагання
    3) гeoл. родовище
    4) поле бою, поле битви; битва, бій; вiйcьк. район розгортання
    5) галузь, сфера діяльності
    6) cпeц. поле, область

    field of definitionмaт. область визначення

    7) гepaльд. поле щита
    8) миcт. фон, ґрунт ( картини)
    10) тб. кадр
    II [fiːld] a
    1) польовий; field crop c-г. польова культура; який здійснюється у польових умовах; периферійний, який працює на периферії
    2) виїзний; роз'їзний
    3) вiйcьк. ( військово-) польовий
    4) cпopт. який відноситься до легкої атлетики
    III [fiːld] v
    2) сушити ( зерно) на відкритому повітрі
    3) виставляти, висувати ( кандидатуру); робити ставку ( на коня); битися об заклад
    4) відповідати без підготовки, експромтом
    5) cпopт. випустити на поле, виставити ( гравців)

    English-Ukrainian dictionary > field

  • 18 field-meeting

    n
    1) дуель
    2) іст. молебень просто неба
    * * *
    n
    2) icт. молебень на відкритому повітрі

    English-Ukrainian dictionary > field-meeting

  • 19 field-sports

    n pl
    полювання, рибна ловля, стрільба; спортивні заняття просто неба
    * * *
    n
    полювання, рибна ловля

    English-Ukrainian dictionary > field-sports

  • 20 hedge-school

    n
    1) початкова школа для бідняків просто неба
    2) дуже бідна початкова школа
    * * *
    n
    бідна початкова школа; icт. школа для бідняків під відкритим небом ( в Ірландії)

    English-Ukrainian dictionary > hedge-school

См. также в других словарях:

  • просто — 1) Присл. до простий 2 6), 9). || у знач. присудк. сл. 2) у знач. прийм., з род. в., розм. На протилежному боці чого небудь, перед кимсь, чимсь. •• Про/сто не/ба а) повернувшись обличчям до неба; б) надворі, не в приміщенні. 3) у знач. підсил.… …   Український тлумачний словник

  • голінеба — присл. Не в приміщенні, просто неба …   Український тлумачний словник

  • С НЕБА СВАЛИЛСЯ — кто Не знает общеизвестного; не придерживается общих правил. Имеется в виду, что действия, поступки лица, группы лиц (Х) обнаруживают их неосведомлённость в обстоятельствах каких л. дел, ситуаций и вызывают удивление или насмешку собеседника.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • С НЕБА УПАЛ — кто Не знает общеизвестного; не придерживается общих правил. Имеется в виду, что действия, поступки лица, группы лиц (Х) обнаруживают их неосведомлённость в обстоятельствах каких л. дел, ситуаций и вызывают удивление или насмешку собеседника.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЗВЁЗД С НЕБА НЕ ХВАТАЕТ — кто Обычный, ничем не выдающийся, средних способностей. Имеется в виду, что лицо (Х) не отличается ярким умом и талантом. Говорится с лёгким пренебрежением, с оттенком снисхождения. неформ. ✦ Х звёзд не хватает. Именная часть неизм. Глагол не… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Каталог звёздного неба — Астрономический каталог или каталог звёздного неба  список астрономических объектов (звёзд, туманностей, галактик и др.), сгруппированных по типу, морфологии, происхождению, средству выявления или методу открытия. В астрономии большинство… …   Википедия

  • ХВАТАНУТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАНУТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Осколки неба — Осколки неба, или Подлинная история Битлз Осколки неба или подлинная история Битлз  книга, написанная Юлием Буркиным и Константином Фадеевым. Написана в 1997 году. Сюжет В книге рассказывается о периоде жизни битлов от 1948 года (восьмилетие …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»